Вот имяобразование у японцев - хоть стой хоть падай. Вроде всегда все прозрачно, ан нет :О
Сидела вечером опять в обнимку с Яркси и своим самодельным словарем, решила посмотреть, что значат иероглифы имени Мукаи Осаму. Зная три иероглифа, составляющие имя и фамилию - 向井理, я вот честно недоумевала: ну ладно с фамилией я разобралась и поняла, каким вообще таким корявым фигом связали парочку иероглифов,но вот с именем - прелесть: 理, у которого вообще нет японского чтения, а китайское - ri, взяли и стали читать как Осаму :3
я чего-то не понимаю. Надеюсь, пойму, когда будем учить этот иероглиф. Это вроде нынешний 4ый уровень.